Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đầu tay

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đầu tay" translates to "first" in English, particularly in the context of someone's initial work or achievement. It is often used to refer to a person's first significant creation, such as a book, artwork, or any other project.

Usage Instructions:
  • You typically use "đầu tay" when talking about someone's first major work in a field.
  • It can be used in both formal and informal contexts, such as in discussions about literature, music, or any creative endeavor.
Example:
  • "Tác phẩm đầu tay của nhà văn đó rất ấn tượng." (The author's first work is very impressive.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "đầu tay" can imply not just the first work, but also the beginning of a journey in a particular endeavor. For example, you might say: - "Album đầu tay của ca sĩ đã mở ra một sự nghiệp âm nhạc thành công."
(The singer's first album opened the door to a successful music career.)

Word Variants:
  • "Tác phẩm đầu tay" – first work (specifically referring to a creative piece).
  • "Dự án đầu tay" – first project.
Different Meanings:

While "đầu tay" primarily refers to the first work, it can also imply the beginning stages of any undertaking, not limited to artistic fields. For example, it can refer to a first-time experience in a professional setting.

Synonyms:
  • "Đầu tiên" – first (general term).
  • "Khởi đầu" – starting point or beginning.
  1. First (work of act)
    • Tác phẩm đầu tay
      A first work

Comments and discussion on the word "đầu tay"